DE PLATTKÖPPE

Songs up Platt 

 

PROGRAMM

Altbekannte VOLKSTÜMLICHE LIEDER wie etwa BURLALA, MÖPKENBRAOD oder auch DAT DU MIEN LEIWSTEN BÜST - die bieten  wir natürlich auch an.

 

ROCK- UND POPHITS aber, denen wir unsere freien Übersetzungen ins Plattdeutsche oder auch andere Texte auf Platt verpasst haben, die sind unsere Spezialität. So wird beispielsweise aus dem Welthit HOTEL CALIFORNIA von den Eagles eine Hymne für das Münsterland: SCHMIET DI UP'T RAD. Elvis Presleys BLUE SUEDE SHOES werden zu BLÖE STIEWELSCHOHE, Dusty Springfields SON OF A PREACHERMAN zu SÖHRN VON USEN HERRN PASTOR und Jimi Hendrix' HEY JOE heißt bei uns HEY JOPP. UNCHAIN MY HEART - bekannt auch von Joe Cocker - haben wir in MAK DE KIEEDEN LÖSS umgewandelt, den Disco-Hit SHAME, SHAME, SHAME von Shirley & Company in SCHÄRM DI WAT und HELP ME MAKE IT THROUGH THE NIGHT kommt als HELP MI DÖR DE LANGE NACHT daher. 

 

Hinzu kommen noch ein paar ALTE DEUTSCHE SCHLAGER, die mit unseren plattdeutschen Texten für Verblüffung sorgen: Michael Holm fährt ja jeden Tag nach MENDOCINO, wi föhrt owwer vul leiwer noa OTTMARSBOCHOLT. IM WAGEN VOR Henry Valentino FÄHRT EIN SCHÖNES MÄDCHEN, bei uns ist das anders: Vör us föhrt nämlick'n SCHÖNEN JÜNGLING. Die MICHAELA von Bata Illic hingegen, de behölt auck bi us öhren Vörnamen.

 

Diese guten, alten Rock-, Pop- und Schlagerhits mit plattdeutschen Texten zu hören, ist schon sehr ungewöhnlich und bringt selbst uns beim Proben auch heute noch immer wieder zum Schmunzeln.

 

Mit unseren Rockgitarren verfügen wir mit Blick auf häufig übliche Instrumentierungen im Bereich der Plattdeutsch-Szene übrigens über eine außergewöhnliche Klangnote. 

Foto: Michael Kestin